Marcelijus Martinaitis: „Niekada nepriprasiu nebūti“

Penktadienį po sunkios ligos, sulaukęs 77-erių, mirė garsus Lietuvos poetas, eseistas ir vertėjas Marcelijus Martinaitis. 

Algimanto Bučio knygos „История при свете письменности. Культурные конфликты средневековья: три литовских эпизода“ sutiktuvės

Balandžio 4 dieną 18 valandą į Venclovų namuose-muziejuje (Pamėnkalnio g. 34, Vilnius) vyks literatūros kritiko, vertėjo, prozininko, istoriko, humanitarinių mokslų daktaro Algimanto Bučio knygos История при свете письменности. Культурные конфликты средневековья: три литовских эпизода (Istorija raštijos šviesoje. Viduramžių kultūriniai konfliktai: trys Lietuvos epizodai) sutiktuvės.

Rekomenduojame pažiūrėti: Alchemija XLIII. Babilono biblioteka. Tiesiai iš Vilniaus knygų mugės

Naujausia Ryčio Zemkausko TV laida „Alchemija“, vos daugiau nei prieš savaitę rodyta TV1 kanalu, beveik visa nufilmuota šurmulingoje Vilniaus knygų mugėje. Laidos herojai samprotauja apie knygos likimą ir išlikimą šiuolaikinėmis sąlygomis. Ieškoma atsakymų į klausimus, kaip pasikeitė knyga ir pati literatūra skaitmeninėje medijų eroje ir kaip pasikeitė pats skaitytojas, ko dabar daugiau – rašytojų ar skaitytojų ir ar galima išmokyti žmogų skaityti? Ir skaityti tarp eilučių?

Antanas Šileika bendraus su skaitytojais Londone

Balandžio 17 d. LR ambasadoje Londone vyks Kanadoje gyvenančio angliškai rašančio lietuvių kilmės rašytojo Antano Šileikos naujausio romano Underground (Pogrindis) pristatymas. Romanas pateko į Kanados geriausių 2011 metų knygų 100-uką, o 2012 m. knyga išleista lietuvių kalba.

Lietuva Bolonijoje – naujos perspektyvos ir neįkainojamos patirtys

Vakar duris užvėrė 50-oji jubiliejinė Bolonijos vaikų knygų mugė. Nors mugė skirta specialistams bei profesionalams ir įsigyti knygų šioje mugėje yra beveik neįmanoma, tačiau  lankytojų srautai čia milžiniški – 75 šalys, 1200 dalyvių su įspūdingais, vienas už kitą įdomesniais stendais bei eilės iliustratorių, kurie nori parodyti savo darbus specialistams.

Rekomenduojame: Czesławas Miłoszas ir Witoldas Gombrowiczius – meilė ir provokacija

Kovo 28 d., ketvirtadienį, 18 val. Vilniaus MintVinetu knygyne (Šv. Ignoto g. 16/10) įvyks 2013-iesiems – Lenkų literatūros metams paminėti skirtas renginys „Czesławas Miłoszas ir Witoldas Gombrowiczius – meilė ir provokacija“, kuriame į dviejų didžiųjų lenkų literatūros autorių gyvenimą ir kūrybą bus pažvelgta ypatingu žvilgsniu.

Kviečiame žiūrėti pusvalandį pasivaikščiojimų su Antanu Šileika

Apsnigtame Vilniuje Antanas Šileika atrodo kaip žmogus iš kitos realybės. Šie Pasivaikščiojimai, kaip ir laida su Antanu A. Jonynu, lengvai kilstelėti nuo žemės, bet klasikinio racionalumo čia gerokai daugiau. Jei nespėjote pažiūrėti šių Ryčio Zemkausko Pasivaikščiojimų su Antanu Šileika per televiziją TV1 kanalu, galite tai padaryti bet kuriuo patogiu metu užsukę į Alchemijos.tv svetainę:

Skelbiame konkursą lietuvių literatūros vertėjams, norintiems atvykti į stažuotę Lietuvoje

Visus lietuvių literatūros vertėjus, gyvenančius ne Lietuvoje, kviečiame teikti paraiškas 4 savaičių stažuotei (rezidencijai) Vilniuje. Vertėjai bus atrenkami konkurso tvarka. Laimėjusiesiems konkursą suteiksime reikiamas gyvenimo ir darbo sąlygas, apmokėsime kelionės išlaidas ir skirsime dienpinigius. Norintiems sudarysime galimybę padirbėti rašytojų poilsio namuose Palangoje.

Rekordinėje Leipcigo knygų mugėje – išskirtinis dėmesys Lietuvai

Vokietijoje keturias dienas trukusi Tarptautinė Leipcigo knygų mugė šiemet pritraukė daugiau nei 160 tūkst. lankytojų. Dėmesio netrūko ir mugėje įsikūrusiam Lietuvos stendui bei įvairialypei lietuvių kultūrinei programai, taip pat knygos dailininkui Tomui Mrazauskui, kuris knygos meno konkurse buvo įvertintas Garbės raštu.

Jubiliejinėje Bolonijos vaikų knygų mugėje – gražiausios lietuviškos knygos ir dovana mugei

Kovo 25–28 d. Lietuva dalyvaus 50-ojoje jubiliejinėje Bolonijos vaikų knygų mugėje (Italija). Tarptautinių kultūros programų centro organizuojamame nacionaliniame stende lankytojų šiemet lauks vaikiškų knygų iliustruotojai Kęstutis Kasparavičius, Sigutė Chlebinskaitė ir Ieva Babilaitė.

Italijos skaitytojai išrinks du literatūros premijos laureatus iš Lietuvos

Šiais metais Lombardijos regiono miesto Castel Goffredo savivaldybė kartu su literatūros asociacija „Premio Letterario Giuseppe Acerbi“ dvi literatūrines premijas skirs Lietuvos rašytojams. Šios premijos kiekvienais metais skiriamos skirtingų šalių rašytojams. Praėjusiais metais literatūros premija buvo skirta Lenkijos rašytojoms Joannai Olczak-Ronikier ir Juliai Hartwig.

Solveiga Daugirdaitė: Vakarai įdomūs patys sau, prasmingiau belstis į kaimynų kultūras

„Kad ir kaip kultūriškai purtytumėmės nuo rusų, mes vis tiek esame artimiausi. Rusų skaitytojai dar atsimena tą lietuviškos literatūros tradiciją, besidomintys žinojo Mykolą Sluckį, Alfonsą Bieliauską dėl jų garsių romanų. O kodėl vokiečiai turėtų susidomėti Jono Meko kūryba ar vengrai – Sigito Parulskio – nežinau“, – tinklalapiui LRT.lt sako literatūrologė Solveiga Daugirdaitė.

Lietuvių literatūros salone, Berlyne, svečiuosis poetai Marius Burokas ir Gytis Norvilas

Kovo 18 d. 19 val. Lietuvos Respublikos ambasadoje Berlyne duris vėl atvers Lietuvių literatūros salonas, kuriame šį kartą svečiuosis žinomi lietuvių autoriai Marius Burokas ir Gytis Norvilas. Vakarą ves literatūros apžvalgininkė, meno istorikė ir kritikė dr. Jurgita Ludavičienė.

Leipcigo knygų mugėje – dėmesys Lietuvos autoriams ir apdovanojimas Knygos meno konkurse

Kovo 14–17 d. Vokietijoje, Leipcigo mieste prasidės svarbiausias metų tarptautinis literatūrinis renginys – Leipcigo knygų mugė. Ši mugė Europoje žinoma kaip profesionaliausia knygų gurmanų erdvė, kurioje itin išsamiai pristatomos ne tik visos Europos knygų naujienos, bet ir didelis dėmesys skiriamas kultūrinei programai, susitikimams ir pokalbiams su rašytojais.

Po susitikimo Europos Parlamente Rūta Šepetys atvyksta į Lietuvą

Kovo 27 d 18 val. Europos Parlamento bibliotekos skaitykloje vyks susitikimas su lietuvių kilmės amerikiečių rašytoja Rūta Šepetys, romano Tarp pilkų debesų autore. Rašytoja turės progą pristatyti europarlamentarams The New York Times bestseleriu tapusią savo knygą ir joje aprašomą istorinių įvykių kontekstą.

Ilgai lauktas Vilniaus architektūros gidas pasauliui

Angliškasis Vilniaus architektūros gidas „Vilnius 1900–2012. A Guide to the City‘s Architecture“ bene pirmą kartą vienoje vietoje Lietuvos sostinę pasauliui pristato kaip šiuolaikinį miestą, kuriame galima aptikti visas pasaulines XX ir XXI a. pradžios architektūros tendencijas, atspindinčias socioekonominių sąlygų ir politinių santvarkų kismą, ir šiandien neatsiliekantį nuo pasaulinių architektūros madų.

Vertimų skatinimo konkursas įsibėgėja

Mažųjų kalbų literatūroms iškeliauti į platųjį didžiųjų kalbų dominuojamą knygų pasaulį ir būti jame pastebėtiems nelengva – su tuo jau seniai susitaikyta. Ir būtų dar gerokai sunkiau, jei mažųjų kalbų šalys pačios neremtų savo autorių kūrinių vertimų į kitas kalbas.

Lietuvių autorių knygos, išleistos užsienio kalbomis 2011–2012 metais

Lietuvių autorių knygos lėtais, tačiau užtikrintais žingsniais žengia į platųjį knygų pasaulį. Per 2011–2012 metus įvairiomis kalbomis, „Lietuviškų knygų“ žiniomis, išleistos septynios lietuvių autorių poezijos knygos, šeši romanai, dvi apysakų ir apsakymų knygos, dvi mokslo populiarinimo ir viena pokalbių knyga, keliolika knygų vaikams, tarp jų net septynios Kęstučio Kasparavičiaus, dvi Linos Žutautės, keturios Vytauto V. Landsbergio, dvi knygos, skirtos paaugliams.

Bernardinai.TV. Diskusija „Pokalbis su pokariu“. Apie tai, kas skauda

Pokaris Lietuvoje – tragiškas netekčių ir pasirinkimų metas, atvėręs ne tik kolaboravimo su okupantais galimybę, bet ir herojišką savęs atsižadėjimą vardan Tiesos ir Laisvės. Šiandien sunku įsivaizduoti tas kasdienes aplinkybes, kuriomis vyko konkretaus žmogaus apsisprendimo dilema – pasiduoti ar priešintis, nes likti nuošaly buvo tiesiog neįmanoma...

Garsūs Vilniaus knygų mugės svečiai iš užsienio noriai bendrauja su jaunimu

Jau antrus metus iš eilės, kartu su „Lietuviškomis knygomis“, Vilniaus Antakalnio gimnazijoje rengiame „Literatūrinius pasimatymus“ ir įkvėpimo semiamės iš garsių kūrėjų. Pernai meilės Lietuvai pamoką mokiniams vedė lietuvių kilmės amerikiečių rašytoja Rūta Šepetys, romano apie tremtį „Tarp pilkų debesų autorė“. Šių metų vasario 20 dieną gimnazistai apie pokario rezistenciją ir partizaninę kovą kalbėjo su rašytoju iš Kanados Antanu Šileika ir švedų vertėju, žurnalistu, kinematografininku Jonu Öhmanu.

Kūrybiškiausia metų knyga išrinkta poeto Gyčio Norvilo „Išlydžių zonos“

Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto mokslininkai Vilniaus knygų mugėje šeštadienį paskelbė Kūrybiškiausią 2012 metų knygą. Ja tapo Gyčio Norvilo poezijos knyga. Išlydžių zonos („Kitos knygos“), išrinkta iš paskelbto lietuvių autorių knygų dvyliktuko. 

Filmas, kuris primins Sigitą Gedą

Vasario 23 d. 15 val. Vilniaus knygų mugės Knygos kino teatre (Litexpo, 1 salė) bus parodytas Ryčio Zemkausko dokumentinis filmas  „Sigitas Geda. Žiema Stokholme“. Kviečiame kartu prisiminti poetą, kuriam šių metų vasario 4 dieną būtų suėję 70 metų.  Autoriai ketina savo filmą pristatyti taip, kaip būtų patikę ir Sigitui Gedai. O gal ir ne. Kas dabar žino...

Tarptautinėje Jeruzalės knygų mugėje Lietuvos atstovai prisiminė žydų istorijas

Vasario 10 – 15 d. vykusioje Tarptautinėje Jeruzalės knygų mugėje jau trečią kartą tarp kitų 30 valstybių dalyvavo ir Lietuva. 26-oji Jeruzalės mugė buvo jubiliejinė – šiemet ji pažymėjo 50-ąsias savo gyvavimo metines.

Vilniaus knygų mugėje – lietuviški filmai ir susitikimai su jų kūrėjais

Ketvirtadienį prasidedančios Vilniaus knygų mugės svečių laukia turininga filmų programa bei susitikimai su jų kūrėjais.Pirmą kartą mugės istorijoje bus įrengtas lietuviškų filmų stendas, kurį pristatys ,,Autorinio kino aljansas”. Jame su mugės lankytojais susitiks ir į jų klausimus atsakys režisieriai Audrius Stonys, Šarūnas Bartas, Algimantas Puipa, Arūnas Matelis, Kristijonas Vildžiūnas, Giedrė Žickytė, Kristina Buožytė, Eglė Vertelytė, Saulius Drunga, Dali Rust, dokumentininkė ir aktorė Janina Lapinskaitė, aktorius Andrius Bialobžeskis.

Susitikimai su Vilniaus knygų mugės garbės svečiu Antanu Šileika vyks ir už mugės sienų

Antanas Šileika – ryški Kanados literatūros pasaulio asmenybė, Toronto Humberio rašytojų mokyklos (The Humber School for Writers)  direktorius, aktyviai dirbantis su Kanados literatūriniais leidiniais, rašantis recenzijas ir kalbantis apie Kanados literatūrą radijo ir televizijos laidose. Paties Antano Šileikos žodžiais, kuo vyresnis jis tampa, tuo daugiau apie pasaulį rašo per lietuvišką prizmę, per mitines Lietuvos akis.

Išrinktas kūrybiškiausių lietuvių autorių knygų 12-ukas

Jau dešimtą kartą šiuolaikinės lietuvių literatūros mokslininkai išrinko kūrybiškiausių praėjusių metų lietuvių autorių knygų dvyliktuką.

Literatūrinių renginių ciklas Užupio kavinėje: „(Pa)vasaris Užupio gatvėje“

Vilniaus knygų mugės savaitę, jau nuo antradienio, Užupio kavinėje vyks literatūriniai vakarai, kurie, pasak Užupio respublikos užsienio reikalų ministro Tomo Čepaičio, jau pranašaus pavasarį.

Berlyne bus surengtas Tomo Venclovos ir Durso Grünbeino poezijos vakaras

2013 m. vasario 20 d. 20 val. Literaturwerkstatt Berlin scenoje susitiks Tomas Venclova ir Dursas Grünbeinas – du Europoje plačiai žinomi poetai, kuriuos sieja pagarba vienas kito kūrybai ir draugiškumo jausmai. Tomas Venclova, atšventęs savo 75 metų sukaktį, Dursas Grünbeinas, perkopęs 50-metį, susibičiuliavę savo poezijos tekstais – vienas kito eilėraščius jie yra vertę į savo kalbą.

Vasario 16-ąją Kopenhagoje pasklis lietuviškas žodis!

Šiemet, kaip nekeista, daugybė organizacijų prisijungia prie Vasario 16-osios minėjimo. Prancūzijos lietuvių jaunimo sąjunga šia proga žada surengti chorinio kalbėjimo manifestą, o kauniečiai planuoja didžiules eitynes. Tuo tarpu Danijos Karalystės lietuvių jaunimo bendrija pristatys  „Keliaujančios knygos“  projektą, kurio tikslas supažindinti Kopenhagos gyventojus su lietuvių rašytojų kūriniais.

Saulius Beržinis: „Niekada nebus per daug kalbėti apie holokaustą“

Prieš išvykdamas į Jeruzalės knygų mugę, kur vasario 11 ir 12 dienomis bus surengtos diskusijos apie Lietuvos žydų kultūrinį paveldą ir jo šiandieninę situaciją bei du vakarus vyks dokumentinių filmų peržiūros, kino režisierius Saulius Beržinis sutiko pakalbėti apie būsimus renginius, kūrybą, karo metų dramos suvokimą.

26-oje Tarptautinėje Jeruzalės knygų mugėje bus akcentuojama Lietuvos žydų kultūra ir istorija

Nuo 2009-ųjų, kai Lietuva buvo pakviesta į Tarptautinę Jeruzalės knygų mugę garbės viešnios teisėmis, ši kas dvejus metus rengiama knygų mugė tapo strategiškai svarbia vieta Lietuvai pristatyti savo daugiakultūrę knygų pasaulio panoramą, kurioje neabejotinai ryškus vaidmuo tenka mokslinėms studijoms bei literatūros kūriniams žydiškomis temomis.

Taipėjaus knygų mugėje bus pristayta ir lietuvių autorės knyga

Taivanio kultūros ministerija bei Taipėjaus misija Rygoje pakvietė rašytoją Audronę Urbonaitę dalyvauti tarptautinėje Taipėjaus knygų mugėje (TIBE). Viena didžiausių Azijoje knygų mugių vyksta nuo 2013 metų sausio 30 iki vasario 6 d. Joje dalyvauja Jungtinių Amerikos Valstijų, Kinijos, Japonijos, Australijos, Didžiosios Britanijos ir kitų šalių leidėjai.

2013-ųjų Vilniaus knygų mugės svečiai

Šiemet į mugę  atvyks: Antanas Šileika / Kanada – knygos „Pogrindis” autorius (leidykla Versus aureus). Autorius lankosi Vilniaus knygų mugės kvietimu. Roderick Gordon / Jungtinė Karalystė – knygų serijos jaunimui „Tuneliai“ vienas iš autorių (leidykla Alma littera). Autorius lankosi Vilniaus knygų mugės kvietimu.

Gediminas Pilaitis. Kristijono Donelaičio „Metų“ vertėjas į rusų kalbą įvertintas ir Lietuvoje

Klaipėdietis Sergejus Isajevas už Kristijono Donelaičio poemos „Metai“ vertimą į rusų kalbą įvertintas rašytojos Ievos Simonaitytės literatūrine premija. Rusijoje jis pagerbtas anksčiau – už tą patį darbą pelnė šios šalies ir užsienio jaunųjų rašytojų forumo premiją.

Lemonte mirė poetė Liūnė Sutema

Sausio 17-ąją, eidama 86 metus, Jungtinėse Amerikos Valstijose, Čikagos priemiestyje Lemonte, mirė lietuvių išeivijos poetė Liūnė Sutema (tikr. Zinaida Nagytė-Katiliškienė).

Virtuali paroda, skirta Jono Meko 90-mečiui

Virtualioje parodoje, skirtoje Jono Meko 90 metų sukakčiai, glaustai pristatoma Meko biografija, aptariami kūrybos bruožai. Taip pat pristatomos archyvinės gyvenimo fragmentų, profesinės veiklos nuotraukos, kadrai iš Meko filmų. Taip pat rodomos autorinės Jono Meko knygos, jo kūrybą pristatantys katalogai iš Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos fondų. Aplankyti parodą 

Išleista poeto Tomo Venclovos kūrybos bibliografijos rodyklė

Pirmosiomis sausio dienomis pasirodė Nacionalinės bibliotekos Lituanikos skyriaus parengtas poeto, vertėjo, literatūrologo, Lietuvos nacionalinės premijos laureato Tomo Venclovos bibliografijos sąvadas Tomas Venclova: bibliografijos rodyklė (1956–2011). Jame surinktas ir suregistruotas nepaprastai gausus ir įvairialypis autoriaus darbų grožinės kūrybos, publicistikos, eseistikos, literatūros kritikos baruose įrodymas.

Šventiniai linkėjimai

Mieli rašto ir kūrybos bičiuliai!Nuoširdžiai visiems Jums linkime baltų, bet ir spalvotų Šv. Kalėdų, jaukios šeimyninės artumos, polėkio, skalsaus laiko skaitymui ir knygų, kurios giliai nunyra ir ilgai nepaleidžia! Eilėraščių, kurie atveria bent mažą plyšelį į kitokius pasaulius.   

Sovietinių laikų Lietuvos vaikų knygų iliustracijos – tikra epochos enciklopedija

Didžiausioje pasaulyje Tarptautinėje jaunimo bibliotekoje Miunchene (Vokietija) veikia paroda „Illustrarium: Sovietų Lietuvos vaikų knygų iliustracijos“, žiūrovų lauksianti iki 2013 m. vasario pabaigos. Joje eksponuojamos 1945–1990 metais sukurtos iliustracijos ir knygos bei pristatomi ryškiausi epochos kūrėjai. Parodos atidaryme dalyvavo abi jos kuratorės – Giedrė Jankevičiūtė ir Jolita Liškevičienė. Giedrė Jankevičiūtė atsako į Birutės Pankūnaitės klausimus.

Paskelbta nauja paramos literatūros vertimų projektams (1.2.2) paraiškos forma ir lydintys dokumentai

EACEA puslapyje jau galima rasti programos „Kultūra 2007–2013″ krypties Literatūros vertimų projektai (1.2.2) 2013 metų kvietimo elektronines paraiškos formas ir kitą naudingą informaciją: Artimiausias paraiškų teikimo terminas šiai programos krypčiai – 2013 metų vasario 6 diena.

Skelbiamas knygų konkursas Patriotų premijoms laimėti

Konkurso tikslas – įvertinti 2012 m. išleistas knygas suaugusiesiems ir vaikams, kurios ugdo pilietinę ir patriotinę valią, išrinkti ir paskelbti Patriotų premijų laureatus.

Slovėnų ir lietuvių literatūrų ryšiai rašytojo, muzikanto ir vertėjo Klemeno Pisko akimis

Tarptautinių kultūros programų centras, tęsdamas ankstesnių „Lietuviškų knygų“ tradiciją, kasmet kviečia į Vilnių pasistažuoti užsienyje gyvenančius lietuvių literatūros vertėjus. Nuo lapkričio iki gruodžio vidurio Lietuvoje vieši slovėnų rašytojas, muzikantas ir vertėjas Klemenas Piskas.

Susitikimas su Tomu Venclova Lietuvos Respublikos ambasadoje Berlyne

2012 m. gruodžio 11 d. LR ambasadoje Berlyne įvyks susitikimas su vienu žinomiausių lietuvių poetu – Tomu Venclova. Vakaro metu poetas skaitys savo tekstus lietuvių kalba, dalinsis mintimis apie Lietuvą, jos kultūrinius bei politinius kontekstus.  

Lietuvos rašytojai Giedrai Radvilavičiūtei – Europos Sąjungos literatūros premija

Briuselyje lapkričio 22 dieną 2012 metų Europos Sąjungos literatūros premija apdovanota lietuvių prozininkė, eseistė Giedra Radvilavičiūtė. Premija skirta už esė rinkinį Šiąnakt aš miegosiu prie sienos (Vilnius, „Baltų lankų” leidyba, 2010).

Pagal naujai išleistą knygą planuojama kurti filmą apie Lietuvos pokarį

Lietuvių kilmės Kanados rašytojas Antanas Šileika yra išleidęs keturis romanus: Dinner at the End of the World (1994),  Buying on Time (1997), Woman in Bronze (2004, lietuviškas leidimas Bronzinė moteris, 2009) ir Underground (2011). Pastarojo romano lietuvišką leidimą Pogrindis (Vilnius: Versus aureus, 2012), ką tik atkeliavusį iš spaustuvės, jau galima rasti Lietuvos knygynuose. Ta proga rašytojas pakviestas atvykti į Tarptautinę Vilniaus knygų mugę (2013 metų vasario 21–24 d.).

Didžiausioje pasaulyje vaikų ir jaunimo literatūros bibliotekoje Miunchene pristatomos sovietinių laikų lietuvių knygų iliustracijos

Lapkričio 22 d. Tarptautinėje jaunimo bibliotekoje Miunchene (Vokietija) atidaroma paroda „Illustrarium: Sovietų Lietuvos vaikų knygų iliustracijos“, veiksianti iki 2013 m. vasario pabaigos. Joje eksponuojamos 1945–1990 metais sukurtos iliustracijos ir knygos bei pristatomi ryškiausi epochos kūrėjai.  

Kijeve atidengta memorialinė lenta lietuvių poetui Maironiui

Lapkričio 13 dieną Lietuvos ambasada Ukrainoje surengė iškilmingą lietuvių poeto Maironio gimimo 150-ųjų metinių minėjimą Kijevo Nacionalinio Taraso Ševčenkos Universiteto Filologijos Institute.

Lietuvių literatūros skaitymai Lietuvos ambasadoje Paryžiuje

Lapkričio 12 d. Lietuvos ambasadoje, Paryžiuje įvyko lietuvių literatūros vakaras, kurio metu Europos festivalio Šiauliuose vadovas Markus Roduneris pristatė ką tik prancūziškai išleistą šiuolaikinės lietuvių prozos almanachą Sous le ciel du nord bei festivalio, kuriame dažni svečiai ir dalyviai yra prancūzų rašytojai, idėją.

Kultūros ministerija skelbia lietuvių kalba kuriamos grožinės literatūros bei kitų Lietuvos kultūrai reikšmingų leidinių leidybos projektų paraiškų dėl dalinio finansavimo valstybės biudžeto lėšomis priėmimą

Paraiškas leidybos projektų finansavimui iš dalies Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis gauti gali teikti visi Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka įregistruoti juridiniai asmenys, vykdantys leidybinę veiklą. Priimamos paraiškos šių kategorijų leidybos projektams finansuoti:1. leidybos projektams, kuriuos įgyvendinant leidžiama lietuvių kalba kuriama grožinė literatūra (skiriamas dalinis finansavimas iki 50 procentų);

Ryčio Zemkausko laida „Vieną kartą Geteborge“ jau internete

Rytis buvo Geteborgo knygų mugėj. Šita Alchemija – jo parvežtos lauktuvės. Mačiau aš tų mugių – numosite ranka į tokias dovanas, – kas man tas Geteborgas, jei tokia ir Vilniuje būna? Susimąstau. Bet juk laida – ne apie mugę. Ji pasakoja apie mus!

Oskaro Milašiaus skaitymai Paryžiuje

Spalio 29 d. Paryžiaus knygų centre (Centre  national du livre) rengiamas Oskaro Milašiaus kūrybos vakaras – skaitomos poeto eilės, dar sykį prisimenama jo su Lietuva susijusi diplomatinė veikla Paryžiuje.

Kanados lietuvių rašytojo Antano Šileikos romanas „Pogrindis“ jau pakeliui į knygynus. O gal ir į kino sales?

Lapkritį Lietuvos knygynuose pasirodys daugelio skaitytojų jau laukiamas Kanadoje gyvenančio lietuvių kilmės rašytojo Antano Šileikos romanas Pogrindis. Lietuviškai jį leidžia leidykla „Versus aureus“, į lietuvių kalbą išvertė Irma Šlekytė. Ir nors lietuviškas romano leidimas tik keliauja į spaustuvę, „Donelos studija“ jau įsigijo teises jį ekranizuoti. Filmo dar teks palaukti, tuo tarpu jau kitų metų vasarį rašytojas žadėjo atvykti į Vilnių ir dalyvauti Vilniaus knygų mugės renginiuose.

Kęstučio Kasparavičiaus viešnagė lituanistinėje „Gintaro“ mokykloje

2012 m. spalio 7 dieną mokykla „Gintaras“ padovanojo vaikučiams ir jų tėveliams nepaprastą dovaną – susitikimą su Kęstučiu Kasparavičiumi, puikiu dailininku, rašytoju, žinomu toli už Lietuvos ribų. Trumpo susitikimo metu Kęstutis pakerėjo ne tik vaikus, bet ir suaugusius.

Interviu su Rūta Šepetys švedų spaudoje

Švedijos žurnalistė Anna Nyman teigia, kad šalia Estijos autorių Susanos Oksanen (Stalino karvės, Mažutė Džein, Valymas, Kai išnyko balandžiai) ir Katrinos Kaldos (Estiškas romanas), į moterų, rašančių apie Baltijos šalių XX amžiaus istoriją ir šių šalių patirtį Sovietų Sąjungoje, literatūros pasaulyje atsirado dar vienas ryškus vardas – Rūta Šepetys.

Vokietijoje svečiuosis garsūs Lietuvos iliustratoriai – Sigutė Ach ir Kęstutis Kasparavičius

LR ambasada Vokietijoje spalio 24–31 d. į susitikimus su lietuvių vaikų rašytojais ir iliustratoriais Sigute Ach ir Kęstučiu Kasparavičiumi vėl kviečia vaikus ir visus, kurie bent kartais tokiais pasijunta.

Kviečiame teikti paraiškas Vilniaus knygų mugės 2013 kultūrinių renginių programai

Artėjant 14-ai Tarptautinei Vilniaus knygų mugei, kuri kitąmet vyks vasario 21–24 d., kviečiame teikti paraiškas mugės kultūrinei renginių programai. Kaip ir kasmet, paraiškas gali teikti visi stendus turintys mugės dalyviai. Paraiškų formos yra trijų rūšių:

Startuoja „C-YES!” seminarų serija, kuria tikimasi paskatinti lietuvių kūrėjų verslumą

Šių metų spalio 25 d. 18 val. US–LT ALUMNI asociacija ir JAV ambasada Vilniuje pradeda naują renginių seriją C–YES! (Creative Youth Entrepreneurship Series), kurios tikslas – ugdyti kūrybingo lietuvių jaunimo verslumą.

VIII-osios Europos literatūros dienos Šiauliuose kviečia į savo renginius

Ir vėl visi literatūros mylėtojai kviečiami pasiklausyti geros prozos, šiemet autorių iš Islandijos, Farerų salų, Norvegijos, Latvijos, Baltarusijos ir, žinoma, Lietuvos. Renginių bus ne tik Šiauliuose, bet ir Klaipėdoje, Vilniuje ir Plungėje!

Elektroninė Vytauto V. Landsbergio knyga „Varlė bunkeryje“ iškeliauja į platųjį pasaulį

Neseniai ekrano šviesą išvydo ir trim kalbom – lietuviškai, angliškai bei švediškai – prabilo elektroninė, interaktyvi Vytauto V. Landsbergio knyga Varlė bunkeryje, dvylikamečio berniuko lūpomis pasakojanti apie jam netikėtai atsivėrusias Lietuvos pokario kovų paslaptis.

Rašytoja Giedra Radvilavičiūtė laimėjo Europos Sąjungos literatūros premiją

Antradienį Frankfurto knygų mugėje buvo paskelbti Europos Sąjungos literatūros premijos, teikiamos naujiems ar garsėjantiems valstybių narių rašytojams, 2012 metų laureatai.

Kviečiame į Lietuvos nacionalinį stendą Frankfurto knygų mugėje

2012 metų spalio 10–14 d. VšĮ „Versli Lietuva“ kartu su Lietuvos leidėjų asociacija Frankfurto knygų mugėje rengia Lietuvos nacionalinį stendą. Nacionalinio stendo ieškokite  5.0 salėje, stendo nr. B939. Maloniai kviečiame dalyvauti renginiuose.

Lietuvių poezija skambės Paryžiuje

Spalio 7 dieną Paryžiaus Lotynų kvartalo kultūros centre (l’Espace Quartier Latin, 37 rue de Tournefort) įvyks teatralizuotas Lietuvos poečių kūrybos pristatymas pagal pavasarį prancūziškai išleistą dvikalbį jų rinkinį Coeurs ébouuillantés – Nuplikytom širdim (Harmattan leidykla).

Vertėjas Georgijus Jefremovas: „Man labai patinka lietuvių kalbos skambesys“

Spalio 8-ąją poetui, vertėjui iš lietuvių į rusų kalbą Georgijui Jefremovui bus įteikta Kultūros ministerijos skiriama Šv. Jeronimo premija „už subtiliai perteikiamą prasmės ir eilėdaros dermę poezijos vertimuose, taip pat už meistrišką kalbinę išraišką verčiant prozą ir dramaturgiją“.

Lietuvoje vieši populiari vokiečių dramaturgė Ulrike Syha

Pagal rezidencijų mainų su Vokietijos Heseno žemių literatūros taryba programą Lietuvoje vieši vokiečių dramaturgė Ulrike Syha. Vokietijoje, Vysbadeno rašytojų rezidencijoje šį rudenį lankysis lietuvių rašytojas Sigitas Parulskis. Šią programą Lietuvoje kuruoja Tarptautinių kultūros programų centro poskyris „Lietuviškos knygos“, remia Lietuvos Respublikos Kultūros ministerija.

Jaroslavas Melnikas. Dvasinė Didžioji Lietuvos Kunigaikštystė atgimė Lucke

Kažkada šios tautos gyveno vienoje valstybėje – Lietuvos Didžiojoje kunigaikštystėje: lietuviai, ukrainiečiai, baltarusiai, moldovai. Česlovo Milošo, „paskutinio LDK piliečio“ jau nebėra tarp gyvųjų, bet jo idėja, kad reiktų atgaivinti buvusią tautų brolybę, šiandien įgyvendinama. Kad gyvename vieningoje erdvėje, lietuvių rašytojai galėjo įsitikinti „fiziškai“. Norėdami patekti į Lucką, kur turėjo vykti forumas, jie visą dieną važiavo 4 automobiliais per Lenkiją.

Tarptautiniame rašytojų forume Lucke lankysis Lietuvos rašytojų delegacija

Tarptautinis rašytojų Forumas Lucke, kurį š.m. rugsėjo 26–29 dienomis organizuoja Lietuvos rašytojų sąjunga ir Lucko kultūros įstaigos, tęsia Č. Milošo puoselėtą idėją  – gero tautų ir kultūrų sugyvenimo vardan stiprinti bendrąsias europietiškąsias šaknis, – poetai, rašytojai, vertėjai, susirinkę į Forumą aptars Vidurio ir Rytų Europos literatūrų ir kultūrų  klausimus, surengs  kūrybines dirbtuves, susitikimus su skaitytojais, konferenciją mažųjų tėvynių tema.

Lietuviški renginiai šių metų Geteborgo knygų mugėje

Lietuva su savo programa tradiciškai dalyvauja šių metų Geteborgo (Švedija) knygų mugėje, kuri yra antra didžiausia ir reikšmingiausia po Frankfurto knygų mugės Europoje. Mugė vyks rugsėjo 27–30 d. Šiemet pagrindinis mugės dėmesys sutelkiamas į Šiaurės literatūrą.

Nuo Kristijono Donelaičio iki Tomo Venclovos: lenkų vertėjos viešnagė Lietuvoje

Tarptautinių kultūros programų centras, tęsdamas ankstesnių „Lietuviškų knygų“ tradiciją, kas dvejus metus kviečia į Vilnių pasistažuoti užsienyje gyvenančius lietuvių literatūros vertėjus. Šiemet rudenį į Lietuvą padirbėti atvyko lietuvių literatūros vertėja į lenkų kalbą Alina Kuzborska. Pokalbyje viešnia papasakojo apie savo veiklą Lenkijoje ir Lietuvoje.

Diskusija: ką apie elektronines knygas pasakytų Gutenbergas?

Vilniaus knygų festivalyje rugsėjo 14 d. lietuvių literatūros sklaidos centras „Lietuviškos knygos“ surengė diskusiją apie elektronines knygas ir jų leidybą „Ką apie elektronines knygas pasakytų Gutenbergas?“. Bet Gutenbergo niekas neprisiminė, nes ant popieriaus spaudžiamos knygos, Lietuvoje vis dar išlaikiusios tvirtas pozicijas, anksčiau ar vėliau turės užleisti vietą savo skaitmeniniams vaikams.

Skaitmeninėms knygoms kelią pastoja ir piratai

Kol Lietuvos didžiosios leidyklos svarsto, ar verta leisti skaitmenines knygas, vienas šios knygotyros srities pradininkų mūsų šalyje Arūnas Gudinavičius įspėja, kad jaunąją kartą, gerai mokančią angliškai, gali nuvilioti turtingi užsienio leidėjų internetiniai knygynai.

Primename, kad iki spalio 1 d. primame paraiškas dalyvauti vertimo skatinimo konkurso 2012 metų II etape

Tarptautinių kultūros programų centras skelbia paraiškų priėmimą vertimų skatinimo ir bandomųjų vertimų programoms. Paraiškas priimame iki spalio 1 d. (imtinai). Visą informaciją apie projektą rasite skiltyjeVertimų skatinimo programa. Kviečiame paskubėti!

Kultūros ministerijos garbės ženklas – poetui Tomui Venclovai

Rugsėjo 11 d. 11 val. Kultūros ministras Arūnas Gelūnas Kultūros ministerijos apdovanojimą – garbės ženklą „Nešk savo šviesą ir tikėk“ įteiks poetui Tomui Venclovai. Garbės ženklas „Nešk savo šviesą ir tikėk“ poetui, vertėjui, eseistui, literatūros tyrinėtojui, publicistui Tomui Venclovai skiriamas už kultūrų dialogo stiprinimą ir humanistinių vertybių ugdymą.

Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatės Vandos Juknaitės knyga įkvėpė režisierę Giedrę Beinoriūtę sukurti netikėtą dokumentinį filmą

„Tariamas iš tamsos“ – knyga, tapusi įkvėpimo šaltiniu ir padėjusi atsirasti naujam Giedrės Beinoriūtės filmui „Pokalbiai rimtomis temomis“ – bus išleista pakartotinu tiražu,“ – sako Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos direktorė Giedrė Šorienė. „Išleidžiame, nes knyga sulaukė didelio populiarumo tarp skaitytojų, buvo labai greitai išpirkta,“ – teigia Giedrė Šorienė.

9th Women Playwrights International Conference
 Stockholm – Sweden

Drama | Theatre Artists | Skills Development | Literature | Writers | Skills Development 15 Aug 2012 - 21 Aug 2012 | International | Course/Workshop/Event 21 Aug 2012 | ArtsCareer Administrator

Kopenhagos Literatūros namuose svečiuosis Rūta Šepetys

Š. m. rugsėjo 26 dieną, 19 val. Lietuvių jaunimo bendrija ir Lietuvos Ambasada Danijoje kviečia į jaukų susitikimą su Amerikos lietuve Rūta Šepetys. Renginyje autorė pristatys savo romaną „Tarp pilkų debesų“ („Between Shades of Gray“), kuris jau tapo „New York Times“ geriausiai parduodama knyga!

Vilniuje vyks pirmasis knygų festivalis

Neseniai Vilniaus lauko reklamos stendai pasipuošė garsaus menininko Stasio Eidrigevičiaus sukurtais įspūdingais plakatais, pranešančiais apie artėjantį renginį – Vilniaus knygų festivalį, kuris įvyks rugsėjo 14–16 d. Vilniaus dailės akademijos Dizaino inovacijų centre „Titanikas“ (Maironio g. 3).

Kultūros ministerija skelbia skaitymo skatinimo projektų paraiškų dėl finansavimo iš dalies valstybės biudžeto lėšomis priėmimą

Paraiškas skaitymo skatinimo projektų finansavimui iš dalies Lietuvos Respublikos valstybės lėšomis gauti gali teikti juridiniai asmenys, veikiantys kultūros ir švietimo srityje. Priimamos paraiškos šių kategorijų skaitymo skatinimo projektams finansuoti:

Skelbiame konkursą lietuvių literatūros vertėjams, norintiems šį rudenį apsilankyti ir padirbėti Lietuvoje

Visus lietuvių literatūros vertėjus, gyvenančius ne Lietuvoje, kviečiame teikti paraiškas 4-–6 savaičių rudens stažuotei (rezidencijai) Vilniuje. Vertėjai bus atrenkami konkurso tvarka. Laimėjusiesiems konkursą suteiksime reikiamas gyvenimo ir darbo sąlygas, apmokėsime kelionės išlaidas ir skirsime stipendiją.

„Pasitikrinti“ lietuvybę: atgarsiai iš Antano A. Jonyno vakaro Roterdame

2012 m. birželio 28 d. Nyderlandų Lietuvių kulturos centras, bendradarbiaudamas su Lietuvos Respublikos ambasada Nyderlanduose ir Goethes institutu Nyderlanduose (Goethe Institut Niederlande) surengė susitikimą su poetu, Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininku Antanu A. Jonynu. Poeto eiles skaitė pats autorius ir skaitovė Aušra Listavičiūtė.

Linos Žutautės knygeles apie Kakę Makę jau pamilo mažieji rusų skaitytojai

Dailininkės, vaikiškų knygų iliustratorės Linos Žutautės spalvingas ir originalias knygeles apie smalsią, išdykusią mergaitę Kakę Makę jau pamilo ir mažieji rusų skaitytojai. Kakės Makės, Rusijos vaikams žinomos kaip Tosia Bosia, istorijos rusų kalba pasirodė nedaug vėluodamos už originalą.

Vilniaus knygų mugė kviečia prisijungti

Visų skaitančių laukiamiausias metų įvykis Vilniaus knygų mugė (VKM) kitais metais kalbės apie jaunimo literatūrą. Ką tik baigėsi su šia tema susijusio mugės šūkio paieškos, kuriose dalyvauti galėjo net 5 000 knygų bičiulių vienijanti socialinio tinklo bendruomenė.

Donatas Petrošius - poezijos festivalyje „Parnassus“ Londone

Poetas, eseistas Donatas Petrošius liepos 1 dieną pristatys savo kūrybą poezijos festivalyje „Poetry Parnassus“, Londone. „Poetry Parnassus“ yra didžiausias poezijos festivalis Didžiojoje Britanijoje suburiantis poetus iš viso pasaulio. Šiais metais festivalyje bus pristatytas rekordinis skaičius poetų – daugiau kaip du šimtai. Ambicingo projekto organizatoriai kviečia Londoniečius ir miesto svečius dalyvauti skaitymuose, seminaruose ir diskusijose su poetais.

Paroda „Šiuolaikinis Lietuvos iliustracijos menas“ Pavijos miesto pilyje „Castello Visconteo“

Birželio 21 d. Pavijos miesto pilyje „Castello Visconteo“ dalyvaujant Pavijos miesto merui Alessandro Cattaneo bus atidaryta Lietuvos iliustracijos paroda „Šiuolaikinis Lietuvos iliustracijos menas“, kuri bus eksponuojama iki liepos 8 d. Pavijoje pristatoma paroda siekiama parodyti Lietuvos iliustracijos meną ir supažindinti nuo Italijos į šiaurę nutolusios Lietuvos knygų meistrais.

Vilniaus knygų festivalis populiarins knygų kultūrą ir įvairovę

Šių metų rudenį margas Vilniaus kultūrinių renginių žemėlapis pasipuoš dar vienu renginiu: rugsėjo 14–16 dienomis Vilniaus dailės akademijos dizaino ir technologijų centre „Titanikas“ (Maironio g. 3) bus surengtas pirmasis Vilniaus knygų festivalis.

Kultūros ministerija skelbia lietuvių literatūros sklaidos projektų paraiškų dėl finansavimo iš dalies valstybės biudžeto lėšomis priėmimą

Paraiškas lietuvių literatūros sklaidos projektų finansavimui iš dalies Lietuvos Respublikos valstybės lėšomis gauti gali teikti Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka įregistruoti juridiniai asmenys, vykdantys su lietuvių literatūros sklaida susijusią veiklą.

Paryžiuje pristatyta 17-os lietuvių poečių rinktinė

Birželio 17 d. Paryžiaus poezijos mugėje žymiausios Prancūzijos leidyklos pristatė naujausias poezijos knygas ir jų autorius. Šiais metais mugėje pristatyta ir ką tik pasirodžiusi dvikalbė septyniolikos lietuvių poečių rinktinė „Coeurs ébouillantés / Nuplikytom širdim“, kurią išleido leidykla „L‘Harmattan“ (atrinko ir išvertė Diana Sakalauskaitė ir Nicole Barrière).

Goethe’s institute, Roterdame, vyks susitikimas su poetu Antanu A. Jonynu

Birželio 28 d., ketvirtadienį, 19 val. Nyderlandų lietuvių kultūros centras, bendradarbiaujant Lietuvos Respublikos ambasadai ir Roterdamo Goethe’s institutui, rengia poeto Antano A. Jonyno kūrybos vakarą. Susitikime dalyvaus centro vadovė Saulė Gaižauskaitė, kultūrologė dr. Asta Helsper - Balčiūnaitė, kuri apžvelgs pastarojo dešimtmečio lietuvių literatūros kūrinius, jų problematiką ir tematiką, vakare skambės Belgijos Karališkosios konservatorijos studento Kyrillo Kazakevichiaus atliekama fortepijoninė muzika, muzikinių laidų redaktorės ir vedėjos Aušros Listavičiūtės skaitomi Antano A. Jonyno eilėraščiai.

Laurynas Katkus. Bootleg copy

„Odė medūzoms“, vienas lengviausiai šifruojamų Lauryno Katkaus naujojo rinkinio eilėraščių, daugiau paaiškina apie patį lietuvių poetą, nei apie jo poetinį metodą. Eilėraščio pradžioje vardijama, ko šiems sutvėrimams trūksta – sudėtingumo, ryšių su kovojančiu, painiu viršutiniu pasauliu – ir kas jie iš esmės yra – „pradmenų tobulybė“.

Mariaus Ivaškevičiaus skaitymai Liòne

Vienas geriausiai pastaruoju metu Prancūzijoje žinomų Lietuvos rašytojų Marius Ivaškevičius šiemet yra pakviestas į Tarptautinį frankofonijos ir kitų užsienio šalių dramaturgijos festivalį „Text‘Appeal“ Liòne, kuriame pristatomi šių šalių rašytojų pjesių sceniniai skaitymai.

Poetai renkasi į Berlyno poezijos festivalį ir nevengia sociopolitinės kritikos

Birželio 1–9 dienomis Vokietijoje vyks tradicinis kasmetinis Berlyno poezijos festivalis. Jame dalyvaus ir Lietuvos atstovė, jauna poetė Gabrielė Labanauskaitė, įsijungusi į festivalio metu pristatomą projektą „renshi.eu“.

Vilniuje vyks tarptautinė susikertančių medijų konferencija

Birželio 8–10 dienomis Vilniuje vyks jau antroji susikertančių medijų (angl. cross media) konferencija – kūrybinės dirbuvės „Cross Media Zen“. Į renginį atvyks tarptautinį pripažinimą pelnę Europos lektoriai, kurie Lietuvos ir užsienio šalių kino, literatūros, kompiuterinių žaidimų, IT, animacijos, komunikacijos ir kitų sričių profesionalus supažindins su naujausiomis susikertančių medijų tendencijomis ir galimybėmis.

Varšuvos universitete pristatytas rašytojo Juozo Šikšnelio romano „Kryžiau žalio medžio“ vertimas į lenkų kalbą

2012 m. gegužės 24 d. Varšuvos universitete įvyko studentų ir dėstytojų susitikimas su rašytoju, dviejų literatūros premijų – Ievos Simonaitytės ir Žemaitės – laureatu Juozu Šikšneliu. Susitikimo metu buvo pristatytas autoriaus knygos „Kryžiau žalio medžio“ vertimas į lenkų kalbą „Krzyzu z drzewa zielonego“. Autorinis susitikimas įvyko Varšuvos universitete vykstančių Polonistikos fakulteto dienų programos rėmuose.

Liko paskutinė savaitė, kai dar galima pateikti paraiškas Vokietijos Heseno žemės literatūros stipendijai

Tarptautinių kultūros programų centras vykdo rašytojų mainų programą su Heseno žeme ir rašytojus kviečia paskubėti teikti paraiškas Vokietijos Heseno žemės literatūros stipendijai laimėti. Stipendija skirta lietuvių rašytojams, pageidaujantiems šių metų rudenį (spalį arba lapkritį) vykti vieno mėnesio stažuotei į Vysbadeno miestą Vokietijoje. Stažuotę laimėjusiam rašytojui bus suteiktos būtinos gyvenimo ir darbo sąlygos. Paraiškos priimamos iki birželio 1 d. (imtinai).

Apie istorinės atminties spragas ir bandymus pasauliui papasakoti apie Lietuvą

Vilniaus knygų mugėje vyko diskusija „Rašymas ant sienos: Lietuvos istorija pasauliui“. Apie mokslo ir meno sąveiką, bandant prakalbinti Lietuvos istoriją, kalbėjosi lietuvių kilmės amerikiečių rašytoja Rūta Šepetys, švedų kino režisierius ir vertėjas Johnas Ohmanas, poetas, eseistas, dramaturgas Sigitas Parulskis, filologas, politikas, visuomenės ir valstybės gyvenimo aktualijų apžvalgininkas Mečys Laurinkus, istorikas, žurnalo „Naujasis židinys – Aidai“ vyriausiasis redaktorius Nerijus Šepetys. Diskusiją moderavo istorikas Aurimas Švedas.

Susitikimas su Tomu Venclova ir Tomo Venclovos bei Česlovo Milošo knygos „Powroty do Litwy“ (Sugrįžimai į Lietuvą) pristatymas Lietuvos Respublikos ambasadoje Varšuvoje

Lietuvos Respublikos ambasadoje Varšuvoje įvyko susitikimas su lietuvių poetu, publicistu, vertėju, Yale universiteto profesoriumi Tomu Venclova. Susitikimo metu buvo pristatyta Tomo Venclovos ir Česlovo Milošo lenkų kalba pasirodžiusi knyga „Powroty do Litwy“ (Sugrįžimai į Lietuvą). Knygą išleido viena geriausių Lenkijoje leidyklų „Zeszyty literackie“.

Jaroslavas Melnikas: „Kaukė prilimpa ir nužudo“

Jaroslavo Melniko rašymo stiliaus su niekuo nesupainiosi – rodos, iki smulkmenų pažįstamą, detaliai aprašytą tikrovę, žmogiškų santykių peripetijas, vidinį personažų gyvenimą rašytojas apgaubia tokia mistiška simbolių, metaforų, pasąmonės vaizdinių atmosfera, kad skaitytojas lyg eidamas Mebiuso juosta nejučia atsiduria išvirkščioje tikrovės pusėje. Ir šis netikėtas virsmas iš tiesų sukrečia ar bent jau nustebina.

Lietuvoje žinomo rašytojo Jaroslavo Melniko kūrybos „debiutas“ Ukrainoje

Jaroslavo Melniko vardas Lietuvos skaitytojui žinomas gerai. Jį vertina skaitytojai ir pripažįsta literatūros pasaulio profesionalai – dukart jo knygos pateko į Lietuvos skaitytojų renkamą „Metų knygos“ penketuką ir du kartus Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto mokslininkų buvo išrinktos į Kūrybiškiausių knygų dvyliktukus. Jo romaną prancūzų kalba „Les Parias d’Eden“ (Išguitieji iš Edeno) išleido viena didžiausių Prancūzijos leidyklų „Robert Laffont“. Tačiau Ukrainoje Jaroslavo Melniko grožinė kūryba iki šiol buvo neatrasta.

Tomas Venclova pristato savo kūrybą Kaliningrade

Lietuvos generalinio konsulato Kaliningrade kvietimu balandžio 30 – gegužės 4 d. Kaliningrade vieši žinomas Lietuvos poetas, publicistas, vertėjas, literatūros tyrinėtojas, prof. Tomas Venclova. Poeto dienotvarkėje - susitikimai su srities rašytojais, kultūros darbuotojais, studentais bei lietuvių bendruomene.

Norvegijoje bus pristatyta dailininkės Sigutės Ach kūryba

Penktadienį, gegužės 4 d. savo kūrybos pristatymo turą Norvegijoje pradės pasakų rašytoja, vaikų knygų dailininkė Sigutė Ach. Pirmasis renginys įvyks Bergene, Šv. Povilo mokykloje (St. Paul skole). Gegužės 5 d. Sigutė Ach susitiks su Stavangerio miesto vaikais Stavangerio bibliotekoje ir kultūros rūmuose „Sølvberget", o gegužės 6 d. ji susitiks su Osle gyvenančiais vaikais LR ambasados konferencijų salėje. Autorės kūryba Norvegijoje pristatoma pirmą kartą.

Puslapiai