News

    2007-10-05 ŽYMUS VOKIETIJOS DETEKTYVŲ AUTORIUS MEDŽIAGOS SIUŽETAMS IEŠKO LIETUVOJE
    Praėjusiais metais „Lietuviškos knygos“ inicijavo ir pradėjo įgyvendinti literatūrinių mainų programą, kurios dėka lietuvių rašytojai savo kūrybinius projektus įgyvendina Vokietijoje, o vokiečių rašytojai idėjų semtis atvyksta į Lietuvą.

    Pernai Vilniuje stažavosi Vokietijos Heseno žemės rašytoja Ulrike Krickau, kuri viešnagės Vilniuje metu kūrė apsakymus, parašė keletą straipsnių Vokietijos spaudai, intensyviai domėjosi Lietuvos kultūriniu gyvenimu, lietuvių literatūra, bendravo su įvairiais menininkais bei kultūrinių institucijų atstovais.

    Šiemet Lietuvoje vieši žymus Vokietijos detektyvų autorius, režisierius ir žurnalistas Peteris Zingleris. Vaikystėje buvęs neklusnus ir išdykęs vaikas, vėliau net dvylika metų praleidęs kalėjimuose, rašytojas Zingleris tikrąjį savo pašaukimą atrado už grotų, kur pradėjo kurti apsakymus ir erotines istorijas. Vėliau išleido keletą romanų, apsakymų rinkinių, šešias antologijas. Bendradarbiavo su žurnalais „Stern“, „Spiegel“, „Penthouse“, „Playboy“, „Transatlantik“ ir kt. Parašė daugybę scenarijų Vokietijos detektyviniams serialams (tame tarpe „Kommissar Rex“, „Tatort“, „Ein Fall für zwei“ ir kt.), už kuriuos 1989 m. buvo apdovanotas Ingeborg-Drewitz-literatūros premija, 1993 m. – Adolf Grimme premija, o 1996 m. jam buvo įteikti net du apdovanojimai („Goldener Gong” ir „Goldener Löwe“). Frankfurte prie Maino gyvenantis rašytojas Vilniuje planuoja rašyti detektyvinį romaną, taip pat rengia keletą straipsnių apie Lietuvą Vokietijos spaudai.

    Tuo tarpu Vokietijos Visbadeno mieste 2006 m. kūrybinių inspiracijų ieškojo rašytojas, dramaturgas Marius Ivaškevičius, o šiemet Heseno žemės literatūros stipendija skirta lietuvių poetui ir vertėjui Antanui A. Jonynui, šiuo metu Vokietijoje besigilinančiam į šiuolaikinės vokiečių poezijos kontekstą. Stažuotės metu Jonynas siekia atnaujinti esamus ir galbūt užmegzti naujus kontaktus su šiandienos vokiečių poezijos kūrėjais, kurie galėtų virsti naujais vertimais, praturtinančiais Lietuvos poetinę panoramą.

    Rašytojai atrenkami konkurso tvarka. Vokiečių rašytoją atrenka Vokietijos Heseno žemės Literatūros taryba, o lietuvių rašytoją – ekspertų komisija, sudaryta iš Lietuvos rašytojų sąjungos, Lietuvių PEN centro ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos atstovų.

    Projekto partneriai: Heseno žemės Literatūros taryba.
    Projektą remia Lietuvos Respublikos kultūros ministerija, Lietuvos Respublikos kultūros ir sporto rėmimo fondas, Heseno žemės mokslo ir meno ministerija bei Visbadeno miesto savivaldybė.

    Lietuviškos knygos © 2001-2013 Sprendimas: ITEX